Tudwiki:Alle MediaWiki-Meldungen

Aus Tudwiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.

Name

Default text

Current text

1movedto2
Diskussion

$1 wurde nach $2 verschoben

moved $1 to $2

1movedto2_redir
Diskussion

$1 moved to $2 over redirect

$1 wurde nach $2 weitergeleitet

Monobook.css
Diskussion

/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */

/* Editiere diese Datei um den Monobook Skin für die Gesamte Seite anzupassen */

Monobook.js
Diskussion

/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linking to this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');

/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. */

about
Diskussion

Über

About

aboutpage
Diskussion

TudWiki:Über_TudWiki

Project:Über_Tudwiki

aboutwikipedia
Diskussion

Über TudWiki

<Aboutwikipedia>

accesskey-compareselectedversions
Diskussion

v

v

accesskey-minoredit
Diskussion

i

i

accesskey-preview
Diskussion

p

p

accesskey-save
Diskussion

s

s

accesskey-search
Diskussion

f

f

accmailtext
Diskussion

Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.

Ein zufällig generiertes Passwort für $1 wurde an $2 versandt. Es kann auf der Seite Passwort ändern nach der Anmeldung geändert werden.

accmailtitle
Diskussion

Passwort wurde verschickt.

Passwort wurde verschickt

acct_creation_throttle_hit
Diskussion

Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.

Sorry, Du hast bereits einen Account $1 erstellt. Mehr kannst du nicht machen.

actioncomplete
Diskussion

Aktion beendet

Aktion beendet

addedwatch
Diskussion

Zur Beobachtungsliste hinzugefügt

Zur Beobachtungsliste hinzugefügt

addedwatchtext
Diskussion

Der Artikel "$1" wurde zu Ihrer <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Watchlist">Beobachtungsliste</a> hinzugefügt. Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite werden dort gelistet und der Artikel wird in der <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Recentchanges">Liste der letzten Änderungen</a> <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf "Nicht mehr beobachten" am Ende des Artikels.

Der Artikel "$1" wurde zu Ihrer <a href="/index.php/Spezial:Watchlist">Beobachtungsliste</a> hinzugefügt. Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite werden dort gelistet und der Artikel wird in der <a href="/index.php/Spezial:Recentchanges">Liste der letzten Änderungen</a>

fett angezeigt.

Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf "Nicht mehr beobachten" am Ende des Artikels. </td></tr>

addsection
Diskussion

</td>

+

</td>

+

</td></tr>

administrators
Diskussion

</td>

TudWiki:Administratoren

</td>

<Administrators>

</td></tr>

affirmation
Diskussion

</td>

Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist.

</td>

Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist.

</td></tr>

all
Diskussion

</td>

alle

</td>

<All>

</td></tr>

allmessages
Diskussion

</td>

Alle MediaWiki-Meldungen

</td>

MediaWiki-Systemnachrichten

</td></tr>

allmessagestext
Diskussion

</td>

Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.

</td>

Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.

</td></tr>

allpages
Diskussion

</td>

Alle Artikel

</td>

Alle Seiten

</td></tr>

alphaindexline
Diskussion

</td>

$1 bis $2

</td>

$1 bis $2

</td></tr>

alreadyloggedin
Diskussion

</td>

<font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br>

</td>

<Alreadyloggedin>

</td></tr>

alreadyrolled
Diskussion

</td>

Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]] ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.

Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]] ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])

</td>

Die Zurücknahme des Artikels $1 von $2 (Diskussion) ist nicht möglich, da eine andere Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.

Die letzte Änderung ist von $3 (Diskussion)

</td></tr>

ancientpages
Diskussion

</td>

Älteste Artikel

</td>

Älteste Artikel

</td></tr>

and
Diskussion

</td>

und

</td>
und
</td></tr>

anontalk
Diskussion

</td>

Diskussionsseite dieser IP

</td>

Diskussionsseite dieser IP

</td></tr>

anontalkpagetext
Diskussion

</td>

''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''
</td>

Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische IP-Adresse zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, melden Sie sich bitte an, um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. </td></tr>

anonymous
Diskussion

</td>

Anonymous user(s) of TudWiki

</td>

Anonyme Benutzer des TudWiki

</td></tr>

article
Diskussion

</td>

Artikel

</td>

Seite

</td></tr>

articleexists
Diskussion

</td>

Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.

</td>

Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.

</td></tr>

articlepage
Diskussion

</td>

Artikel

</td>

Inhaltsseite anzeigen

</td></tr>

asksql
Diskussion

</td>

SQL-Abfrage

</td>

<Asksql>

</td></tr>

asksqltext
Diskussion

</td>

Benutzen Sie das Formular für eine direkte Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen. Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird automatisch ergänzt.

</td>

Benutze das Formular für eine direkte Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen. Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird automatisch ergänzt.

</td></tr>

autoblocker
Diskussion

</td>

Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit "$1". Grund: "$2".

</td>

Automatische Blockierung! Du benutzt eine IP-Adresse mit "$1". Grund: "$2".

</td></tr>

badarticleerror
Diskussion

</td>

Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.

</td>

Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.

</td></tr>

badfilename
Diskussion

</td>

Der Bildname wurde in "$1" geändert.

</td>

Der Bildname wurde in "$1" geändert.

</td></tr>

badfiletype
Diskussion

</td>

".$1" ist kein empfohlenes Dateiformat.

</td>

<Badfiletype>

</td></tr>

badipaddress
Diskussion

</td>

Die IP-Adresse hat ein falsches Format.

</td>

Die IP-Adresse hat ein falsches Format.

</td></tr>

badquery
Diskussion

</td>

Falsche Suchanfrage

</td>

<Badquery>

</td></tr>

badquerytext
Diskussion

</td>

Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten. Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist. Dies funktioniert im Moment noch nicht. Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B. "Lohn und und Steuern". Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.

</td>

Deine Suchanfrage konnte nicht verarbeitet werden. Eine Such nach Wörtern, die weniger als zwei Buchstaben umfassen, ist im Moment nicht möglich.

Falsch formulierte Anfragen (z.B. "Lohn und und Steuern") versteht das Suchsystem auch nicht.

Bitte versuche eine anders formulierte Anfrage.

</td></tr>

badretype
Diskussion

</td>

Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.

</td>

Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.

</td></tr>

badtitle
Diskussion

</td>

Ungültiger Titel

</td>

Ungültiger Titel

</td></tr>

badtitletext
Diskussion

</td>

Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.

</td>

Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.

</td></tr>

blanknamespace
Diskussion

</td>

(Haupt-)

</td>

(Seiten)

</td></tr>

blockedtext
Diskussion

</td>

Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert. Als Grund wurde angegeben:<br>$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.

</td>

Deine Benutzername oder Deine IP-Adresse wurden von $1 blockiert. Als Grund wurde angegeben:
$2<p>Bitte kontaktiere den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.

</td></tr>

blockedtitle
Diskussion

</td>

Benutzer ist blockiert

</td>

Benutzer ist gesperrt

</td></tr>

blockip
Diskussion

</td>

IP-Adresse blockieren

</td>

IP-Adresse/Benutzer sperren

</td></tr>

blockipsuccesssub
Diskussion

</td>

Blockade erfolgreich

</td>

Die Sperrung war erfolgreich.

</td></tr>

blockipsuccesstext
Diskussion

</td>

Die IP-Adresse "$1" wurde blockiert. <br>Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.

</td>

Der Benutzer / die IP-Adresse $1 wurde gesperrt.
Zur Aufhebung der Sperre siehe die Liste aller aktiven Sperren.

</td></tr>

blockiptext
Diskussion

</td>

Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren. Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[TudWiki:Leitlinien|Leitlinien]]. Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.

</td>

Mit diesem Formular, kannst du eine IP-Adresse blockieren. Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren Leitlinien. Bitte trage unbedingt den Grund für die Blockade ein.

</td></tr>

blocklink
Diskussion

</td>

blockieren

</td>

Sperren

</td></tr>

blocklistline
Diskussion

</td>

$1, $2 blockierte $3

</td>

<Blocklistline>

</td></tr>

blocklogentry
Diskussion

</td>

blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2

</td>

blockiert Benutzer:$1 - (Beiträge) für einen Zeitraum von: $2

</td></tr>

blocklogpage
Diskussion

</td>

Benutzerblockaden-Logbuch

</td>

Benutzersperr-Logbuch

</td></tr>

blocklogtext
Diskussion

</td>

Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Special:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern.

</td>

Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe IP block list für eine Liste der gesperrten Benutzern.

</td></tr>

bold_sample
Diskussion

</td>

Fetter Text

</td>

Fetter Text

</td></tr>

bold_tip
Diskussion

</td>

Fetter Text

</td>

Fetter Text

</td></tr>

booksources
Diskussion

</td>

Buchhandlungen

</td>

ISBN-Suche

</td></tr>

booksourcetext
Diskussion

</td>

Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. TudWiki ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.

</td>

Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Dich interessieren. TudWiki ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.

</td></tr>

brokenredirects
Diskussion

</td>

Kaputte Redirects

</td>

Defekte Weiterleitungen

</td></tr>

brokenredirectstext
Diskussion

</td>

Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter

</td>

Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.

</td></tr>

bugreports
Diskussion

</td>

Kontakt

</td>

<Bugreports>

</td></tr>

bugreportspage
Diskussion

</td>

TudWiki:Kontakt

</td>

<Bugreportspage>

</td></tr>

bureaucratlog
Diskussion

</td>

Bureaucrat_log

</td>

<Bureaucratlog>

</td></tr>

bureaucratlogentry
Diskussion

</td>

Rechte für Benutzer "$1" auf "$2" gesetzt

</td>

Rechte für Benutzer "$1" auf "$2" gesetzt

</td></tr>

bureaucrattext
Diskussion

</td>

Dieser Vorgang kann nur von Benutzern mit "Bürokrat"-Status durchgeführt werden.

</td>

Dieser Vorgang kann nur von Benutzern mit "Bürokrat"-Status durchgeführt werden.

</td></tr>

bureaucrattitle
Diskussion

</td>

Bürokraten-Rechte notwendig

</td>

Bürokraten-Rechte notwendig

</td></tr>

bydate
Diskussion

</td>

nach Datum

</td>

nach Datum

</td></tr>

byname
Diskussion

</td>

nach Name

</td>

<Byname>

</td></tr>

bysize
Diskussion

</td>

nach Grösse

</td>

nach Grösse

</td></tr>

cachederror
Diskussion

</td>

Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.

</td>

Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.

</td></tr>

cancel
Diskussion

</td>

Abbruch

</td>

Abbrechen

</td></tr>

cannotdelete
Diskussion

</td>

Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)

</td>

Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)

</td></tr>

cantrollback
Diskussion

</td>

Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der letzte Autor ist der einzige.

</td>

Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der letzte Autor ist der einzige.

</td></tr>

categories
Diskussion

</td>

Seitenkategorien

</td>

Kategorien

</td></tr>

category
Diskussion

</td>

Kategorie

</td>

<Category>

</td></tr>

category_header
Diskussion

</td>

Artikel in der Kategorie "$1"

</td>

Seiten in der Kategorie „$1“

</td></tr>

categoryarticlecount
Diskussion

</td>

Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an.

</td>

Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an.

</td></tr>

changepassword
Diskussion

</td>

Passwort ändern

</td>

Passwort ändern

</td></tr>

changes
Diskussion

</td>

Änderungen

</td>

Änderungen

</td></tr>

clearyourcache
Diskussion

</td>

'''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.

</td>

Beachte: Nach dem Speichern, solltest du deinen Browsercache refreshen um alle Änderungen sichtbar zu machen: Mozilla: drück reload(oder Strg-R), IE / Opera: Strg-F5, Safari: cmd-R, Konqueror Strg-R.

</td></tr>

columns
Diskussion

</td>

Spalten

</td>

Spalten:

</td></tr>

commentedit
Diskussion

</td>
(Kommentar)
</td>

<Commentedit>

</td></tr>

compareselectedversions
Diskussion

</td>

Gewählte Versionen vergleichen

</td>

Gewählte Versionen vergleichen

</td></tr>

confirm
Diskussion

</td>

Bestätigen

</td>

Bestätigen

</td></tr>

confirmcheck
Diskussion

</td>

Ja, ich möchte den Löschvorgang fortsetzen.

</td>

<Confirmcheck>

</td></tr>

confirmdelete
Diskussion

</td>

Löschung bestätigen

</td>

Löschung bestätigen

</td></tr>

confirmdeletetext
Diskussion

</td>

Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[TudWiki:Leitlinien|Leitlinien]] handeln.

</td>

Du bist dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen. Bitte bestätige Deine Absicht, dies zu tun, dass Du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass Du in Übereinstimmung mit dem Leitlinien handelst.

</td></tr>

confirmprotect
Diskussion

</td>

Sperrung bestätigen

</td>

Sperrung bestätigen

</td></tr>

confirmprotecttext
Diskussion

</td>

Soll diese Seite wirklich geschützt werden?

</td>

Soll diese Seite wirklich geschützt werden?

</td></tr>

confirmunprotect
Diskussion

</td>

Aufhebung der Sperrung bestätigen

</td>

Aufhebung der Sperrung bestätigen

</td></tr>

confirmunprotecttext
Diskussion

</td>

Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben?

</td>

<Confirmunprotecttext>

</td></tr>

contextchars
Diskussion

</td>

Zeichen pro Zeile

</td>

<Contextchars>

</td></tr>

contextlines
Diskussion

</td>

Zeilen pro Treffer

</td>

<Contextlines>

</td></tr>

contribslink
Diskussion

</td>

Beiträge

</td>

Beiträge

</td></tr>

contribsub
Diskussion

</td>

Für $1

</td>

Für $1

</td></tr>

contributions
Diskussion

</td>

Benutzerbeiträge

</td>

Benutzerbeiträge

</td></tr>

copyright
Diskussion

</td>

Inhalt ist verfügbar unter der $1.

</td>

Inhalt ist verfügbar unter der $1.

</td></tr>

copyrightpage
Diskussion

</td>

TudWiki:Copyright

</td>

Tudwiki:Urheberrechte

</td></tr>

copyrightpagename
Diskussion

</td>

TudWiki copyright

</td>

<Copyrightpagename>

</td></tr>

copyrightwarning
Diskussion

</td>

<b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b> <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle TudWiki-Beiträge automatisch unter der "GNU Freie Dokumentationslizenz" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i>

</td>

Kopiere bitte keine Webseiten, die nicht Deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers! <p>Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass Du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

Bitte beachte, dass alle Beiträge automatisch unter der "creative commons Lizenz" stehen. Falls Du nicht möchtest, dass Deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf "Speichern".

couldntremove
Diskussion

Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...

Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...

createaccount
Diskussion

Neues Benutzerkonto anlegen

Neuen Account anlegen

createaccountmail
Diskussion

über eMail

Über eMail

cur
Diskussion

Aktuell

Aktuell

currentevents
Diskussion

Aktuelle Ereignisse

Aktuelle Ereignisse

currentrev
Diskussion

Aktuelle Version

Aktuelle Version

databaseerror
Diskussion

Fehler in der Datenbank

Datenbankfehler

dateformat
Diskussion

Datumsformat

<Dateformat>

dberrortext
Diskussion

Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage. Das könnte eine illegale Suchanfrage sein (siehe $5), oder ein Softwarefehler. Die letzte Datenbankabfrage lautete: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aus der Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL meldete den Fehler "<tt>$3: $4</tt>".

<Dberrortext>

dberrortextcl
Diskussion

Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage. Die letzte Datenbankabfrage lautete: "$1" aus der Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL meldete den Fehler: "<tt>$3: $4</tt>".

<Dberrortextcl>

deadendpages
Diskussion

Sackgassenartikel

Nicht verlinkende Seiten

debug
Diskussion

Debug

<Debug>

defaultns
Diskussion

In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:

In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:

defemailsubject
Diskussion

TudWiki e-mail

Tudwiki – E-Mail von Benutzer „$1“

delete
Diskussion

löschen

löschen

deletecomment
Diskussion

Grund der Löschung

Grund der Löschung

deletedarticle
Diskussion

"$1" gelöscht

"$1" gelöscht

deletedtext
Diskussion

"$1" wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.

"$1" wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.

deleteimg
Diskussion

Löschen

Löschen

deletepage
Diskussion

Seite löschen

Seite löschen

deletesub
Diskussion

(Lösche "$1")

(Lösche "$1")

deletethispage
Diskussion

Diese Seite löschen

Diese Seite löschen

deletionlog
Diskussion

Lösch-Logbuch

Lösch-Logbuch

dellogpage
Diskussion

Lösch-Logbuch

Lösch-Logbuch

dellogpagetext
Diskussion

Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC). <ul> </ul>

Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).

developerspheading
Diskussion

Spezialseiten für Entwickler

<Developerspheading>

developertext
Diskussion

Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit "Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.

Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.

developertitle
Diskussion

Entwickler-Zugang notwendig

<Developertitle>

diff
Diskussion

Unterschied

Unterschied

difference
Diskussion

(Unterschied zwischen Versionen)

<Difference>

disambiguations
Diskussion

Begriffsklärungsseiten

Begriffsklärungsseiten

disambiguationspage
Diskussion

TudWiki:Begriffsklärung

Project:Begriffsklärung

disambiguationstext
Diskussion

Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br>Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br>Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.

Die folgenden Artikel verweisen auf eine Seite zur Begriffsklärung. Du solltest statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.
Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.
Verweise aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.

disclaimerpage
Diskussion

TudWiki:Lizenzbestimmungen

Project:Impressum

disclaimers
Diskussion

Lizenzbestimmungen

Impressum

doubleredirects
Diskussion

Doppelte Redirects

Doppelte Weiterleitungen

doubleredirectstext
Diskussion

<b>Achtung:</b> Diese Liste kann "falsche Positive" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.

Achtung: Diese Liste kann "falsche Positive" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.

edit
Diskussion

bearbeiten

Bearbeiten

editcomment
Diskussion

Der Änderungskommentar war: "<i>$1</i>".

Der Änderungskommentar war: "$1".

editconflict
Diskussion

Bearbeitungs-Konflikt: $1

Bearbeitungskonflikt: $1

editcurrent
Diskussion

Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten

<Editcurrent>

edithelp
Diskussion

Bearbeitungshilfe

Bearbeitungshilfe

edithelppage
Diskussion

TudWiki:Editierhilfe

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages

editing
Diskussion

Bearbeiten von $1

Bearbeiten von „$1“

editingold
Diskussion

<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels. Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>

ACHTUNG: Du bearbeitest eine alte Version dieses Artikels. Wenn Du speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.

editsection
Diskussion

bearbeiten

Bearbeiten

editthispage
Diskussion

Seite bearbeiten

Seite bearbeiten

emailflag
Diskussion

Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten

<Emailflag>

emailforlost
Diskussion

Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.

Falls du dein Passwort vergessen hast, kann dir ein neues an deine E-Mail-Adresse gesendet werden.

emailfrom
Diskussion

Von

Von:

emailmessage
Diskussion

Nachricht

Nachricht:

emailpage
Diskussion

E-Mail an Benutzer

E-Mail an Benutzer

emailpagetext
Diskussion

Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.

Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, kannst Du ihm mit diesem Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Deinen Einstellungen eingetragen, damit der Empfänger Dir auch antworten kann.

emailsend
Diskussion

Senden

Senden

emailsent
Diskussion

E-Mail verschickt

E-Mail verschickt

emailsenttext
Diskussion

Ihre E-Mail wurde verschickt.

Deine E-Mail wurde verschickt.

emailsubject
Diskussion

Betreff

Betreff:

emailto
Diskussion

An

An:

emailuser
Diskussion

E-Mail an diesen Benutzer

E-Mail an diesen Benutzer

enterlockreason
Diskussion

Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung

Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung

error
Diskussion

Fehler

Fehler

errorpagetitle
Diskussion

Fehler

Fehler

exbeforeblank
Diskussion

Inhalt vor dem Leeren der Seite:

Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“

exblank
Diskussion

Seite war leer

Seite war leer

excontent
Diskussion

Alter Inhalt:

Inhalt war: „$1“

explainconflict
Diskussion

Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten. Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel. Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen. Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein. <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf "Speichern" klicken! <p>

Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem du angefangen hattest, ihn zu bearbeiten. Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel. Das untere Textfeld enthält deine Änderungen. Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein. Nur der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Du auf "Speichern" klickst!

</td></tr>

export
Diskussion

</td>

Seiten exportieren

</td>

Seiten exportieren

</td></tr>

exportcuronly
Diskussion

</td>

Nur die aktuelle Version der Seite exportieren

</td>

Nur die aktuelle Version der Seite exportieren

</td></tr>

exporttext
Diskussion

</td>

Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.

</td>

Du kannst den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.

</td></tr>

extlink_sample
Diskussion

</td>

http://www.beispiel.de Link-Text

</td>

http://www.example.com Link-Text

</td></tr>

extlink_tip
Diskussion

</td>

Externer Link (http:// beachten)

</td>

Externer Link (http:// beachten)

</td></tr>

faq
Diskussion

</td>

FAQ

</td>

Häufig gestellte Fragen

</td></tr>

faqpage
Diskussion

</td>

TudWiki:Häufig_gestellte_Fragen

</td>

Tudwiki:Häufig_gestellte_Fragen

</td></tr>

feedlinks
Diskussion

</td>

Feed:

</td>

Feed:

</td></tr>

filecopyerror
Diskussion

</td>

Konnte Datei "$1" nicht nach "$2" kopieren.

</td>

Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.

</td></tr>

filedeleteerror
Diskussion

</td>

Konnte Datei "$1" nicht löschen.

</td>

Konnte Datei "$1" nicht löschen.

</td></tr>

filedesc
Diskussion

</td>

Beschreibung

</td>

Beschreibung

</td></tr>

fileexists
Diskussion

</td>

A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.

</td>

Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Bitte überprüfe $1 ob du sie wirklich überschreiben willst.

</td></tr>

filename
Diskussion

</td>

Dateiname

</td>

Dateiname

</td></tr>

filenotfound
Diskussion

</td>

Konnte Datei "$1" nicht finden.

</td>

Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.

</td></tr>

filerenameerror
Diskussion

</td>

Konnte Datei "$1" nicht nach "$2" umbenennen.

</td>

Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.

</td></tr>

filesource
Diskussion

</td>

Quelle

</td>

Quelle:

</td></tr>

filestatus
Diskussion

</td>

Copyright-Status

</td>

Copyright-Status:

</td></tr>

fileuploaded
Diskussion

</td>

Die Datei "$1" wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die Informationen über die Datei aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.

</td>

Die Datei "$1" wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte verwende diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und fülle die Informationen über die Datei aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.

</td></tr>

formerror
Diskussion

</td>

Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten

</td>

Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.

</td></tr>

fromwikipedia
Diskussion

</td>

aus TudWiki, der freien Wissensdatenbank

</td>

aus TudWiki, der HicknHack-Wissensdatenbank

</td></tr>

getimagelist
Diskussion

</td>

Lade Bilderliste

</td>

<Getimagelist>

</td></tr>

go
Diskussion

</td>

Los

</td>

Ausführen

</td></tr>

googlesearch
Diskussion

</td>

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://hnh.inf.tu-dresden.de"><br><input type=radio name =sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://hnh.inf.tu-dresden.de" checked> http://hnh.inf.tu-dresden.de <br> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

</td>

<form method="get" action="//www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="https://tudwiki.hicknhack.org" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" />

<input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" />

<input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="https://tudwiki.hicknhack.org" checked="checked" /><label for="gwiki">Tudwiki</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>

</form>

</td></tr>

guesstimezone
Diskussion

</td>

Einfügen aus dem Browser

</td>

Einfügen aus dem Browser

</td></tr>

headline_sample
Diskussion

</td>

Ebene 2 Überschrift

</td>

Ebene 2 Überschrift

</td></tr>

headline_tip
Diskussion

</td>

Ebene 2 Überschrift

</td>

Ebene 2 Überschrift

</td></tr>

help
Diskussion

</td>

Hilfe

</td>

Hilfe

</td></tr>

helppage
Diskussion

</td>

TudWiki:Hilfe

</td>

Help:Inhaltsverzeichnis

</td></tr>

hide
Diskussion

</td>

Ausblenden

</td>

ausblenden

</td></tr>

hidetoc
Diskussion

</td>

Verbergen

</td>

Verbergen

</td></tr>

hist
Diskussion

</td>

Versionen

</td>

Versionen

</td></tr>

histlegend
Diskussion

</td>

Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br/> Legende: (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version, M = Kleine Änderung

</td>

Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.
Legende: (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version, K = Kleine Änderung

</td></tr>

history
Diskussion

</td>

Versionen

</td>

Versionen

</td></tr>

history_copyright
Diskussion

</td>

-

</td>

-

</td></tr>

history_short
Diskussion

</td>

Versionen

</td>

Versionsgeschichte

</td></tr>

historywarning
Diskussion

</td>

WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat eine Versionsgeschichte:

</td>

WARNUNG: Die Seite, die Du löschen willst, hat eine Versionsgeschichte:

</td></tr>

hr_tip
Diskussion

</td>

Horizontale Linie (sparsam verwenden)

</td>

Horizontale Linie (sparsam verwenden)

</td></tr>

ignorewarning
Diskussion

</td>

Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern.

</td>

Warnung ignorieren und Datei speichern

</td></tr>

ilshowmatch
Diskussion

</td>

Zeige alle Bilder mit Namen

</td>

<Ilshowmatch>

</td></tr>

ilsubmit
Diskussion

</td>

Suche

</td>

Suchen

</td></tr>

image_sample
Diskussion

</td>

Beispiel.jpg

</td>

Beispiel.jpg

</td></tr>

image_tip
Diskussion

</td>

Bild-Verweis

</td>

Dateilink

</td></tr>

imagelinks
Diskussion

</td>

Bildverweise

</td>

Dateiverwendung

</td></tr>

imagelist
Diskussion

</td>

Bilderliste

</td>

<Imagelist>

</td></tr>

imagelisttext
Diskussion

</td>

Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2.

</td>

Hier ist eine Liste von $1 Dateien, sortiert $2.

</td></tr>

imagepage
Diskussion

</td>

Bildseite

</td>

Dateiseite anzeigen

</td></tr>

imagereverted
Diskussion

</td>

Auf eine alte Version zurückgesetzt.

</td>

Auf eine alte Version zurückgesetzt.

</td></tr>

imgdelete
Diskussion

</td>

Löschen

</td>

Löschen

</td></tr>

imgdesc
Diskussion

</td>

Beschreibung

</td>

<Imgdesc>

</td></tr>

imghistlegend
Diskussion

</td>

Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.

</td>

Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.

</td></tr>

imghistory
Diskussion

</td>

Bild-Versionen

</td>

<Imghistory>

</td></tr>

imglegend
Diskussion

</td>

Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.

</td>

<Imglegend>

</td></tr>

import
Diskussion

</td>

Seiten importieren

</td>

Seiten importieren

</td></tr>

importfailed
Diskussion

</td>

Import fehlgeschlagen: $1

</td>

Import fehlgeschlagen: $1

</td></tr>

importhistoryconflict
Diskussion

</td>

Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert)

</td>

Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert)

</td></tr>

importnotext
Diskussion

</td>

Leer oder kein Text

</td>

Leer oder kein Text

</td></tr>

importsuccess
Diskussion

</td>

Import erfolgreich!

</td>

Import abgeschlossen.

</td></tr>

importtext
Diskussion

</td>

Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch.

</td>

Bitte exportiere die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und lade die Datei dann über diese Seite wieder hoch.

</td></tr>

infobox
Diskussion

</td>

Klicken Sie einen Button, um einen Beispieltext zu erhalten.

</td>

<Infobox>

</td></tr>

infobox_alert
Diskussion

</td>

Bitte geben Sie den Text ein, den Sie formatiert haben möchten.\nEr wird dann zum Kopieren in der Infobox angezeigt.\nBeispiel:\n$1\nwird zu\n$2

</td>

Bitte gib den Text ein, den Du formatiert haben möchten.\nEr wird dann zum Kopieren in der Infobox angezeigt.\nBeispiel:\n$1\nwird zu\n$2

</td></tr>

internalerror
Diskussion

</td>

Interner Fehler

</td>

Interner Fehler

</td></tr>

intl
Diskussion

</td>

InterWikiLinks

</td>

<Intl>

</td></tr>

ip_range_invalid
Diskussion

</td>

Ungültiger IP-Addressbereich.

</td>

Ungültiger IP-Addressbereich.

</td></tr>

ipaddress
Diskussion

</td>

IP-Adresse

</td>

<Ipaddress>

</td></tr>

ipb_expiry_invalid
Diskussion

</td>

Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig.

</td>

Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig.

</td></tr>

ipbexpiry
Diskussion

</td>

Ablaufzeit

</td>

Sperrdauer:

</td></tr>

ipblocklist
Diskussion

</td>

Liste blockierter IP-Adressen

</td>

Gesperrte Benutzer

</td></tr>

ipbreason
Diskussion

</td>

Grund

</td>

Grund:

</td></tr>

ipbsubmit
Diskussion

</td>

Adresse blockieren

</td>

IP-Adresse/Benutzer sperren

</td></tr>

ipusubmit
Diskussion

</td>

Diese Adresse freigeben

</td>

Freigeben

</td></tr>

ipusuccess
Diskussion

</td>

IP-Adresse "$1" wurde freigegeben

</td>

<Ipusuccess>

</td></tr>

isbn
Diskussion

</td>

ISBN

</td>

<Isbn>

</td></tr>

isredirect
Diskussion

</td>

Weiterleitungs-Seite

</td>

Weiterleitungsseite

</td></tr>

italic_sample
Diskussion

</td>

Kursiver Text

</td>

Kursiver Text

</td></tr>

italic_tip
Diskussion

</td>

Kursiver Text

</td>

Kursiver Text

</td></tr>

iteminvalidname
Diskussion

</td>

Ploblem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...

</td>

Ploblem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...

</td></tr>

largefile
Diskussion

</td>

Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.

</td>

Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.

</td></tr>

last
Diskussion

</td>

Letzte

</td>

Vorherige

</td></tr>

lastmodified
Diskussion

</td>

Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.

</td>

Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.

</td></tr>

lastmodifiedby
Diskussion

</td>

This page was last modified $1 by $2.

</td>

<Lastmodifiedby>

</td></tr>

lineno
Diskussion

</td>

Zeile $1:

</td>

Zeile $1:

</td></tr>

link_sample
Diskussion

</td>

Link-Text

</td>

Link-Text

</td></tr>

link_tip
Diskussion

</td>

Interner Link

</td>

Interner Link

</td></tr>

linklistsub
Diskussion

</td>

(Liste der Verweise)

</td>

<Linklistsub>

</td></tr>

linkshere
Diskussion

</td>

Die folgenden Artikel verweisen hierhin:

</td>

Die folgenden Seiten verlinken auf $1:

</td></tr>

linkstoimage
Diskussion

</td>

Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:

</td>

Die folgenden $1 Seiten verwenden diese Datei:

</td></tr>

linktrail
Diskussion

</td>

/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)$/sD

</td>

/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)$/sD

</td></tr>

listadmins
Diskussion

</td>

Admins list

</td>

<Listadmins>

</td></tr>

listform
Diskussion

</td>

Liste

</td>

<Listform>

</td></tr>

listusers
Diskussion

</td>

Benutzerverzeichnis

</td>

Benutzerverzeichnis

</td></tr>

loadhist
Diskussion

</td>

Lade Liste mit früheren Versionen

</td>

Lade Liste mit früheren Versionen

</td></tr>

loadingrev
Diskussion

</td>

lage Versionen zur Unterscheidung

</td>

<Loadingrev>

</td></tr>

localtime
Diskussion

</td>

Ortszeit

</td>

Ortszeit:

</td></tr>

lockbtn
Diskussion

</td>

Datenbank sperren

</td>

Datenbank sperren

</td></tr>

lockconfirm
Diskussion

</td>

Ja, ich möchte die Datenbank sperren.

</td>

Ja, ich möchte die Datenbank sperren.

</td></tr>

lockdb
Diskussion

</td>

Datenbank sperren

</td>

Datenbank sperren

</td></tr>

lockdbsuccesssub
Diskussion

</td>

Datenbank wurde erfolgreich gesperrt

</td>

Datenbank wurde erfolgreich gesperrt

</td></tr>

lockdbsuccesstext
Diskussion

</td>

Die TudWiki-Datenbank wurde gesperrt. <br>Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.

</td>

Die TudWiki-Datenbank wurde gesperrt.
Bitte gib die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.

</td></tr>

lockdbtext
Diskussion

</td>

Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.

</td>

Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätige Deine Absicht, die Datenbank zu sperren.

</td></tr>

locknoconfirm
Diskussion

</td>

Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.

</td>

Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.

</td></tr>

login
Diskussion

</td>

Anmelden

</td>

Anmelden

</td></tr>

loginend
Diskussion

</td>

&nbsp;

</td>
</td></tr>

loginerror
Diskussion

</td>

Fehler bei der Anmeldung

</td>

Fehler bei der Anmeldung

</td></tr>

loginpagetitle
Diskussion

</td>

Benutzer-Anmeldung

</td>

<Loginpagetitle>

</td></tr>

loginproblem
Diskussion

</td>

<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br>Bitte versuchen Sie es nochmal!

</td>

Es gab ein Problem mit deiner Anmeldung.
Bitte versuche es noch einmal!

</td></tr>

loginprompt
Diskussion

</td>

Um sich bei TudWiki anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.

</td>

Um sich bei Tudwiki anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.

</td></tr>

loginreqtext
Diskussion

</td>

Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|anmelden]], um andere Seiten betrachten zu können.

</td>

Du musst dich anmelden, um andere Seiten betrachten zu können.

</td></tr>

loginreqtitle
Diskussion

</td>

Anmeldung erforderlich

</td>

Anmeldung erforderlich

</td></tr>

loginsuccess
Diskussion

</td>

Sie sind jetzt als "$1" bei TudWiki angemeldet.

</td>

Du bist jetzt als "$1" angemeldet.

</td></tr>

loginsuccesstitle
Diskussion

</td>

Anmeldung erfolgreich

</td>

Anmeldung erfolgreich

</td></tr>

logout
Diskussion

</td>

Abmelden

</td>

Abmelden

</td></tr>

logouttext
Diskussion

</td>

Sie sind nun abgemeldet. Sie können TudWiki jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.

</td>

Du bist nun abgemeldet. Du kannst jetzt anonym weitersurfen, oder dich wieder anmelden.

</td></tr>

logouttitle
Diskussion

</td>

Benutzer-Abmeldung

</td>

<Logouttitle>

</td></tr>

lonelypages
Diskussion

</td>

Verwaiste Seiten

</td>

Verwaiste Seiten

</td></tr>

longpages
Diskussion

</td>

Lange Artikel

</td>

Lange Seiten

</td></tr>

longpagewarning
Diskussion

</td>

WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind. Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.

</td>

WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind. Überleg bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.

</td></tr>

mailerror
Diskussion

</td>

Fehler beim Senden von Mail: $1

</td>

Fehler beim Senden der E-Mail: $1

</td></tr>

mailmypassword
Diskussion

</td>

Ein neues Passwort schicken

</td>

Neues Passwort zusenden

</td></tr>

mailnologin
Diskussion

</td>

Sie sind nicht angemeldet.

</td>

Du bist nicht angemeldet.

</td></tr>

mailnologintext
Diskussion

</td>

Sie müssen <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet sein</a> und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.

</td>

Du musst <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet sein</a> und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.

</td></tr>

mainpage
Diskussion

</td>

Hauptseite

</td>

Hauptseite

</td></tr>

mainpagedocfooter
Diskussion

</td>

Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche] und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.

</td>

Siehe die Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche und das Benutzerhandbuch für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.

</td></tr>

mainpagetext
Diskussion

</td>

Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.

</td>

<Mainpagetext>

</td></tr>

maintenance
Diskussion

</td>

Wartungsseite

</td>

<Maintenance>

</td></tr>

maintenancebacklink
Diskussion

</td>

Zurück zur Wartungsseite

</td>

Zurück zur Wartungsseite

</td></tr>

maintnancepagetext
Diskussion

</td>

Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von TudWiki. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)

</td>

Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von Tudwiki. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)

</td></tr>

makesysop
Diskussion

</td>

Mache einen Benutzer zum Administrator

</td>

<Makesysop>

</td></tr>

makesysopfail
Diskussion

</td>

<b>Benutzer "$1" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b>

</td>

Benutzer "$1" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Wurde der Name richtig geschrieben?)

</td></tr>

makesysopname
Diskussion

</td>

Name des Benutzers:

</td>

<Makesysopname>

</td></tr>

makesysopok
Diskussion

</td>

<b>Benutzer "$1" ist nun ein Administrator.</b>

</td>

<Makesysopok>

</td></tr>

makesysopsubmit
Diskussion

</td>

Mache diesen Benutzer zu einem Administrator

</td>

<Makesysopsubmit>

</td></tr>

makesysoptext
Diskussion

</td>

Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.

</td>

Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.

</td></tr>

makesysoptitle
Diskussion

</td>

Mache einen Benutzer zum Administrator

</td>

<Makesysoptitle>

</td></tr>

matchtotals
Diskussion

</td>

Die Anfrage "$1" stimmt mit $2 Artikelüberschriften und dem Text von $3 Artikeln überein.

</td>

Die Anfrage "$1" stimmt mit $2 Artikelüberschriften und dem Text von $3 Artikeln überein.

</td></tr>

math
Diskussion

</td>

TeX

</td>
</td></tr>

math_bad_output
Diskussion

</td>

Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.

</td>

Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.

</td></tr>

math_bad_tmpdir
Diskussion

</td>

Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.

</td>

Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.

</td></tr>

math_failure
Diskussion

</td>

Parser-Fehler

</td>

Fehler beim Parsen

</td></tr>

math_image_error
Diskussion

</td>

die PNG-Konvertierung schlug fehl.

</td>

PNG-Konvertierung fehlgeschlagen. Bitte die korrekte Installation von LaTeX und dvipng überprüfen (oder dvips + gs + convert)

</td></tr>

math_lexing_error
Diskussion

</td>

'Lexing'-Fehler

</td>

Lexikalischer Fehler

</td></tr>

math_notexvc
Diskussion

</td>

Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README.

</td>

Das texvc-Programm wurde nicht gefunden. Bitte zur Konfiguration die Hinweise in der Datei math/README beachten.

</td></tr>

math_sample
Diskussion

</td>

Formel hier einfügen

</td>

Formel hier einfügen

</td></tr>

math_syntax_error
Diskussion

</td>

Syntaxfehler

</td>

Syntaxfehler

</td></tr>

math_tip
Diskussion

</td>

Mathematische Formel (LaTeX)

</td>

Mathematische Formel (LaTeX)

</td></tr>

math_unknown_error
Diskussion

</td>

Unbekannter Fehler

</td>

Unbekannter Fehler

</td></tr>

math_unknown_function
Diskussion

</td>

Unbekannte Funktion

</td>

Unbekannte Funktion 

</td></tr>

media_sample
Diskussion

</td>

Beispiel.mp3

</td>

Beispiel.ogg

</td></tr>

media_tip
Diskussion

</td>

Mediendatei-Verweis

</td>

Mediendatei-Link

</td></tr>

minlength
Diskussion

</td>

Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.

</td>

Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.

</td></tr>

minoredit
Diskussion

</td>

Nur Kleinigkeiten wurden verändert.

</td>

Nur Kleinigkeiten wurden verändert.

</td></tr>

minoreditletter
Diskussion

</td>

M

</td>

K

</td></tr>

mispeelings
Diskussion

</td>

Seiten mit falsch geschriebenen Worten

</td>

<Mispeelings>

</td></tr>

mispeelingspage
Diskussion

</td>

Liste von Tippfehlern

</td>

<Mispeelingspage>

</td></tr>

mispeelingstext
Diskussion

</td>

Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong>

</td>

Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!

</td></tr>

missingarticle
Diskussion

</td>

Der Text für den Artikel "$1" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an.

</td>

Der Text für den Artikel "$1" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melde dies einem Administrator, gib dabei bitte den Artikelnamen an.

</td></tr>

missingimage
Diskussion

</td>

<b>Fehlendes Bild</b><br><i>$1</i>

</td>

<Missingimage>

</td></tr>

missinglanguagelinks
Diskussion

</td>

Fehlende Sprachverweise

</td>

<Missinglanguagelinks>

</td></tr>

missinglanguagelinksbutton
Diskussion

</td>

Zeige fehlende Sprachverweise nach

</td>

<Missinglanguagelinksbutton>

</td></tr>

missinglanguagelinkstext
Diskussion

</td>

Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt.

</td>

Diese Artikel haben keinen Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden nicht angezeigt.

</td></tr>

moredotdotdot
Diskussion

</td>

Mehr...

</td>

Mehr …

</td></tr>

move
Diskussion

</td>

verschieben

</td>

Verschieben

</td></tr>

movearticle
Diskussion

</td>

Artikel verschieben

</td>

Seite verschieben:

</td></tr>

movedto
Diskussion

</td>

verschoben nach

</td>

verschoben nach

</td></tr>

movenologin
Diskussion

</td>

Sie sind nicht angemeldet

</td>

Du bist nicht angemeldet

</td></tr>

movenologintext
Diskussion

</td>

Sie müssen ein registrierter Benutzer und <a href="/tudwiki/index.php/Special:Userlogin">angemeldet</a> sein, um eine Seite zu verschieben.

</td>

Du musst einen Account besitzen und <a href="/tudwiki/index.php/Special:Userlogin">angemeldet</a> sein, um eine Seite zu verschieben.

</td></tr>

movepage
Diskussion

</td>

Artikel verschieben

</td>

<Movepage>

</td></tr>

movepagebtn
Diskussion

</td>

Artikel verschieben

</td>

Seite verschieben

</td></tr>

movepagetalktext
Diskussion

</td>

Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''

  • Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
  • Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
  • Sie wählen die untenstehende Option ab

In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.

</td>

Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, es sei denn:

  • Du verschiebst die Seite in einen anderen Namensraum, oder
  • Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
  • Du wähslt die untenstehende Option ab

In diesen Fällen solltest du die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.

</td></tr>

movepagetext
Diskussion

</td>

Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.

</td>

Mit diesem Formular kannst Du einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.

</td></tr>

movetalk
Diskussion

</td>

Die "Diskussions"-Seite mitverschieben, wenn möglich.

</td>

Die "Diskussions"-Seite mitverschieben, wenn möglich.

</td></tr>

movethispage
Diskussion

</td>

Artikel verschieben

</td>

Seite verschieben

</td></tr>

mycontris
Diskussion

</td>

Meine Beiträge

</td>

Meine Beiträge

</td></tr>

mypage
Diskussion

</td>

Meine Seite

</td>

Eigene Seite

</td></tr>

mytalk
Diskussion

</td>

Meine Diskussion

</td>

Diskussion

</td></tr>

navigation
Diskussion

</td>

Navigation

</td>

Navigation

</td></tr>

nbytes
Diskussion

</td>

$1 Byte

</td>

$1 Bytes

</td></tr>

nchanges
Diskussion

</td>

$1 Änderungen

</td>

$1 Änderungen

</td></tr>

newarticle
Diskussion

</td>

(Neu)

</td>

(Neu)

</td></tr>

newarticletext
Diskussion

</td>

Hier den Text des neuen Artikels eintragen. Bitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.

</td>

Hier den Text des neuen Artikels eintragen. Bitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.

</td></tr>

newmessages
Diskussion

</td>

Sie haben $1.

</td>

<Newmessages>

</td></tr>

newmessageslink
Diskussion

</td>

neue Nachrichten

</td>

neue Nachrichten

</td></tr>

newpage
Diskussion

</td>

Neue Seite

</td>

Neue Seite

</td></tr>

newpageletter
Diskussion

</td>

N

</td>

N

</td></tr>

newpages
Diskussion

</td>

Neue Artikel

</td>

Neue Seiten

</td></tr>

newpassword
Diskussion

</td>

Neues Passwort

</td>

Neues Passwort:

</td></tr>

newtitle
Diskussion

</td>

Zu neuem Titel

</td>

Ziel:

</td></tr>

newusersonly
Diskussion

</td>
(nur für neue Mitglieder)
</td>
(nur für neue Mitglieder)
</td></tr>

newwindow
Diskussion

</td>

(opens in new window)

</td>

(wird in einem neuen Fenster geöffnet)

</td></tr>

next
Diskussion

</td>

Nächste

</td>

Nächste

</td></tr>

nextn
Diskussion

</td>

nächste $1

</td>

nächste $1

</td></tr>

nlinks
Diskussion

</td>

$1 Verweise

</td>

$1 Links

</td></tr>

noaffirmation
Diskussion

</td>

Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt.

</td>

Du musst ausdrücklich bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt.

</td></tr>

noarticletext
Diskussion

</td>

(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)

</td>

(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)

</td></tr>

noblockreason
Diskussion

</td>

Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben.

</td>

Du musst einen Grund für die Blockade angeben.

</td></tr>

noconnect
Diskussion

</td>

Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen

</td>

<Noconnect>

</td></tr>

nocontribs
Diskussion

</td>

Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.

</td>

Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.

</td></tr>

nocookieslogin
Diskussion

</td>

TudWiki benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.

</td>

Die Seite benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuche es erneut.

</td></tr>

nocookiesnew
Diskussion

</td>

Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. TudWiki benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.

</td>

Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht eingeloggt. Das Wiki benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und logge dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.

</td></tr>

nocreativecommons
Diskussion

</td>

Creative Commons RDF metadata disabled for this server.

</td>

<Nocreativecommons>

</td></tr>

nodb
Diskussion

</td>

Konnte Datenbank $1 nicht auswählen

</td>

Konnte Datenbank $1 nicht auswählen

</td></tr>

nodublincore
Diskussion

</td>

Dublin Core RDF metadata disabled for this server.

</td>

<Nodublincore>

</td></tr>

noemail
Diskussion

</td>

Benutzer "$1" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.

</td>

Benutzer „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.

</td></tr>

noemailtext
Diskussion

</td>

Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.

</td>

Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.

</td></tr>

noemailtitle
Diskussion

</td>

Keine E-Mail-Adresse

</td>

Keine E-Mail-Adresse

</td></tr>

nogomatch
Diskussion

</td>

Es existiert kein Artikel mit diesem Namen. Bitte versuchen Sie die Volltextsuche oder legen Sie den Artikel <a href="$1">neu</a> an.

</td>

Es existiert kein Artikel mit diesem Namen. Bitte versuche die Volltextsuche oder lege den Artikel <a href="$1">neu</a> an.

</td></tr>

nohistory
Diskussion

</td>

Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.

</td>

Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.

</td></tr>

nolinkshere
Diskussion

</td>

Kein Artikel verweist hierhin.

</td>

Keine Seite verlinkt auf $1.

</td></tr>

nolinkstoimage
Diskussion

</td>

Kein Artikel benutzt dieses Bild.

</td>

Keine Seite benutzt diese Datei.

</td></tr>

noname
Diskussion

</td>

Sie müssen einen Benutzernamen angeben.

</td>

Du musst einen Benutzernamen angeben.

</td></tr>

nonefound
Diskussion

</td>

<strong>Hinweis</strong>: Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.

</td>

Hinweis: Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.

</td></tr>

nospecialpagetext
Diskussion

</td>

Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt

</td>

Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt

</td></tr>

nosuchaction
Diskussion

</td>

Diese Aktion gibt es nicht

</td>

Diese Aktion gibt es nicht

</td></tr>

nosuchactiontext
Diskussion

</td>

Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt

</td>

Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt

</td></tr>

nosuchspecialpage
Diskussion

</td>

Diese Spezialseite gibt es nicht

</td>

Spezialseite nicht vorhanden

</td></tr>

nosuchuser
Diskussion

</td>

Der Benutzername "$1" existiert nicht. Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.

</td>

Der Benutzername "$1" existiert nicht. Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.

</td></tr>

notacceptable
Diskussion

</td>

The wiki server can't provide data in a format your client can read.

</td>

Der Wiki Server kann leider die Daten in keinem passenden Format für deinen Browser bereitstellen.

</td></tr>

notanarticle
Diskussion

</td>

Kein Artikel

</td>

Keine Seite

</td></tr>

notargettext
Diskussion

</td>

Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.

</td>

Du hast nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.

</td></tr>

notargettitle
Diskussion

</td>

Kein Artikel angegeben

</td>

Keine Seite angegeben

</td></tr>

note
Diskussion

</td>

<strong>Hinweis:</strong>

</td>

Hinweis:

</td></tr>

notextmatches
Diskussion

</td>

Keine Übereinstimmungen

</td>

Keine Übereinstimmungen

</td></tr>

notitlematches
Diskussion

</td>

Keine Übereinstimmungen

</td>

Keine Übereinstimmungen

</td></tr>

notloggedin
Diskussion

</td>

Nicht angemeldet

</td>

Nicht angemeldet

</td></tr>

nowatchlist
Diskussion

</td>

Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.

</td>

Du hast keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.

</td></tr>

nowiki_sample
Diskussion

</td>

Unformatierten Text hier einfügen

</td>

Unformatierten Text hier einfügen

</td></tr>

nowiki_tip
Diskussion

</td>

Unformatierter Text

</td>

Unformatierter Text

</td></tr>

nstab-category
Diskussion

</td>

Kategorie

</td>

Kategorie

</td></tr>

nstab-help
Diskussion

</td>

Hilfe

</td>

Hilfeseite

</td></tr>

nstab-image
Diskussion

</td>

Bild

</td>

Datei

</td></tr>

nstab-main
Diskussion

</td>

Artikel

</td>

Seite

</td></tr>

nstab-media
Diskussion

</td>

Media

</td>

Medienseite

</td></tr>

nstab-mediawiki
Diskussion

</td>

Message

</td>

Systemnachricht

</td></tr>

nstab-special
Diskussion

</td>

Spezial

</td>

Spezialseite

</td></tr>

nstab-template
Diskussion

</td>

Template

</td>

Vorlage

</td></tr>

nstab-user
Diskussion

</td>

Benutzerseite

</td>

Benutzerseite

</td></tr>

nstab-wp
Diskussion

</td>

About

</td>

<Nstab-wp>

</td></tr>

nviews
Diskussion

</td>

$1 Abfragen

</td>

$1 Abfragen

</td></tr>

ok
Diskussion

</td>

OK

</td>

Okay

</td></tr>

oldpassword
Diskussion

</td>

Altes Passwort

</td>

Altes Passwort:

</td></tr>

orig
Diskussion

</td>

Original

</td>

<Orig>

</td></tr>

orphans
Diskussion

</td>

Verwaiste Seiten

</td>

<Orphans>

</td></tr>

othercontribs
Diskussion

</td>

Based on work by $1.

</td>

Basierend auf der Arbeit von $1.

</td></tr>

otherlanguages
Diskussion

</td>

Andere Sprachen

</td>

In anderen Sprachen

</td></tr>

pagemovedsub
Diskussion

</td>

Verschiebung erfolgreich

</td>

Verschiebung erfolgreich

</td></tr>

pagemovedtext
Diskussion

</td>

Artikel "[[$1]]" wurde nach "[[$2]]" verschoben.

</td>

<Pagemovedtext>

</td></tr>

pagetitle
Diskussion

</td>

$1 - TudWiki

</td>

$1 – Tudwiki

</td></tr>

passwordremindertext
Diskussion

</td>

Jemand (IP-Adresse $1) hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei TudWiki gebeten. Das Passwort für Benutzer "$2" lautet nun "$3". Sie sollten sich jetzt anmelden und Ihr Passwort ändern.

</td>

Jemand (IP-Adresse $1) hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei TudWiki gebeten. Das Passwort für Benutzer "$2" lautet nun "$3". Du solltest dich jetzt anmelden und dein Passwort ändern.

</td></tr>

passwordremindertitle
Diskussion

</td>

TudWiki Passwort

</td>

Neues Passwort für ein Tudwiki-Benutzerkonto

</td></tr>

passwordsent
Diskussion

</td>

Ein neues Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer "$1" gesendet. Bitte melden Sie sich an, sobald Sie es erhalten.

</td>

Ein neues Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer "$1" gesendet. Bitte melde dich an, sobald du es erhalten hast.

</td></tr>

perfcached
Diskussion

</td>

Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:

</td>

Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:

</td></tr>

perfdisabled
Diskussion

</td>

Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br>(Aktuelle Serverzeit : 13:18:47 UTC).

</td>

Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal
(Aktuelle Serverzeit : 20:05:51 UTC).

</td></tr>

perfdisabledsub
Diskussion

</td>

Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:

</td>

<Perfdisabledsub>

</td></tr>

personaltools
Diskussion

</td>

'Persönliche Werkzeuge

</td>

'Persönliche Werkzeuge

</td></tr>

popularpages
Diskussion

</td>

Beliebte Seiten

</td>

Beliebteste Seiten

</td></tr>

portal
Diskussion

</td>

Wikipedia-Portal

</td>

Gemeinschaftsportal

</td></tr>

portal-url
Diskussion

</td>

TudWiki:Portal

</td>

Project:Gemeinschaftsportal

</td></tr>

postcomment
Diskussion

</td>

Kommentar hinzufügen

</td>

Neuer Kommentar

</td></tr>

poweredby
Diskussion

</td>

TudWiki benutzt [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], eine Open Source Wiki-Engine.

</td>

<Poweredby>

</td></tr>

powersearch
Diskussion

</td>

Suche

</td>

Erweiterte Suche

</td></tr>

powersearchtext
Diskussion

</td>

Suche in Namensräumen :<br> $1<br> $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9

</td>

Suche in Namensräumen :
$1
$2 Zeige auch REDIRECTs   Suche nach $3 $9

</td></tr>

preferences
Diskussion

</td>

Einstellungen

</td>

Einstellungen

</td></tr>

prefs-help-userdata
Diskussion

</td>
  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

</td>
  • richtiger Name (optional): Wenn du dich entscheidest ihn anzugeben, können dir deine Artikel zugeordnet werden.
  • E-mail (optional): Ermöglicht es anderen Nutzern Kontakt mit dir über diese Webseite aufzunehmen, ohne das Diese deine Email-Addresse sehen können. Wenn du mal dein Passwort vergessen solltest, kann dir über diesem Wege ein neues zugeschickt werden.
</td></tr>

prefs-misc
Diskussion

</td>

Verschiedene Einstellungen

</td>

Verschiedenes

</td></tr>

prefs-personal
Diskussion

</td>

Benutzerdaten

</td>

Benutzerdaten

</td></tr>

prefs-rc
Diskussion

</td>

Letzte Änderungen und Anzeige kurzer Artikel

</td>

Letzte Änderungen

</td></tr>

prefslogintext
Diskussion

</td>

Sie sind angemeldet als "$1". Ihre interne ID-Nummer ist $2.

</td>

Du bist angemeldet als "$1". Ihre interne ID-Nummer ist $2.

</td></tr>

prefsnologin
Diskussion

</td>

Nicht angemeldet

</td>

Nicht angemeldet

</td></tr>

prefsnologintext
Diskussion

</td>

Sie müssen <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet</a> sein, um Ihre Einstellungen zu ändern.

</td>

Du musst <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet</a> sein, um deine Einstellungen zu ändern.

</td></tr>

prefsreset
Diskussion

</td>

Einstellungen wuden auf Standard zurückgesetzt.

</td>

Einstellungen wuden auf Standard zurückgesetzt.

</td></tr>

preview
Diskussion

</td>

Vorschau

</td>

Vorschau

</td></tr>

previewconflict
Diskussion

</td>

Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.

</td>

Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.

</td></tr>

previewnote
Diskussion

</td>

Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!

</td>

Dies ist nur eine Vorschau. Die Seite wurde noch nicht gespeichert!

</td></tr>

prevn
Diskussion

</td>

vorherige $1

</td>

vorherige $1

</td></tr>

printableversion
Diskussion

</td>

Druckversion

</td>

Druckversion

</td></tr>

printsubtitle
Diskussion

</td>

(Von http://hnh.inf.tu-dresden.de)

</td>

<Printsubtitle>

</td></tr>

protect
Diskussion

</td>

Schützen

</td>

Schützen

</td></tr>

protectcomment
Diskussion

</td>

Grund der Sperrung

</td>

Grund:

</td></tr>

protectedarticle
Diskussion

</td>

Artikel [[$1]] geschützt

</td>

Artikel $1 geschützt

</td></tr>

protectedpage
Diskussion

</td>

Geschützte Seite

</td>

Geschützte Seite

</td></tr>

protectedpagewarning
Diskussion

</td>

WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die <a href='/tudwiki/TudWiki:Geschützte Seiten'>Regeln für geschützte Seiten</a>.

</td>

WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachte bitte die <a href='/tudwiki/TudWiki:Geschützte Seiten'>Regeln für geschützte Seiten</a>.

</td></tr>

protectedtext
Diskussion

</td>

Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt, dafür kann es diverse Gründe geben, siehe [[{[ns:4}}:Geschützte Seiten]].

Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:

</td>

Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt, dafür kann es diverse Gründe geben, siehe [[{[ns:4}}:Geschützte Seiten]].

Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:

</td></tr>

protectlogpage
Diskussion

</td>

Seitenschutz-Logbuch

</td>

Seitenschutz-Logbuch

</td></tr>

protectlogtext
Diskussion

</td>

Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Wikipedia:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen.

</td>

Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe Project:Geschützte Seiten für mehr Informationen.

</td></tr>

protectpage
Diskussion

</td>

Artikel schützen

</td>

Artikel schützen

</td></tr>

protectreason
Diskussion

</td>

(Bitte Grund der Sperrung angeben)

</td>

<Protectreason>

</td></tr>

protectsub
Diskussion

</td>

(Sperren von "$1")

</td>

<Protectsub>

</td></tr>

protectthispage
Diskussion

</td>

Artikel schützen

</td>

Artikel schützen

</td></tr>

proxyblocker
Diskussion

</td>

Proxyblocker

</td>

Proxy blocker

</td></tr>

proxyblockreason
Diskussion

</td>

Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.

</td>

Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Provider oder die Systemtechniker und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.

</td></tr>

proxyblocksuccess
Diskussion

</td>

Fertig.

</td>

<Proxyblocksuccess>

</td></tr>

qbbrowse
Diskussion

</td>

Blättern

</td>

Blättern

</td></tr>

qbedit
Diskussion

</td>

Ändern

</td>

Ändern

</td></tr>

qbfind
Diskussion

</td>

Finden

</td>

Finden

</td></tr>

qbmyoptions
Diskussion

</td>

Einstellungen

</td>

Meine Seiten

</td></tr>

qbpageinfo
Diskussion

</td>

Seitendaten

</td>

<Qbpageinfo>

</td></tr>

qbpageoptions
Diskussion

</td>

Seitenoptionen

</td>

Seitenoptionen

</td></tr>

qbsettings
Diskussion

</td>

Seitenleiste

</td>

<Qbsettings>

</td></tr>

qbsettingsnote
Diskussion

</td>

This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin.

</td>

Diese Einstellung funktioniert nur mit den 'Standard' und 'CologneBlue' Skins.

</td></tr>

qbspecialpages
Diskussion

</td>

Spezialseiten

</td>

Spezialseiten

</td></tr>

querybtn
Diskussion

</td>

Abfrage starten

</td>

<Querybtn>

</td></tr>

querysuccessful
Diskussion

</td>

Abfrage erfolgreich

</td>

<Querysuccessful>

</td></tr>

randompage
Diskussion

</td>

Zufälliger Artikel

</td>

Zufälliger Artikel

</td></tr>

range_block_disabled
Diskussion

</td>

Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.

</td>

Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.

</td></tr>

rchide
Diskussion

</td>

in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen.

</td>

in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen.

</td></tr>

rclinks
Diskussion

</td>

Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.

</td>

Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.

</td></tr>

rclistfrom
Diskussion

</td>

Zeige neue Änderungen seit $1

</td>

Zeige neue Änderungen seit $1

</td></tr>

rcliu
Diskussion

</td>

$1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer

</td>

$1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer

</td></tr>

rcloaderr
Diskussion

</td>

Lade Letzte Änderungen

</td>

Lade Letzte Änderungen

</td></tr>

rclsub
Diskussion

</td>

(auf Artikel von "$1")

</td>

<Rclsub>

</td></tr>

rcnote
Diskussion

</td>

Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)

</td>

Hier sind die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage. (N - Neuer Artikel; K - kleine Änderung)

</td></tr>

rcnotefrom
Diskussion

</td>

Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).

</td>

Dies sind die Änderungen seit $2 (bis zu $1 gezeigt).

</td></tr>

readonly
Diskussion

</td>

Datenbank ist gesperrt

</td>

Datenbank gesperrt

</td></tr>

readonlytext
Diskussion

</td>

Die TudWiki-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

</td>

Die TudWiki-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuche es später noch einmal.

</td></tr>

readonlywarning
Diskussion

</td>

WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen später einzuspielen.

</td>

WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen im Moment nicht gespeichert werden können. Sichere den Text und versuch die Änderungen später einzuspielen.

</td></tr>

recentchanges
Diskussion

</td>

Letzte Änderungen

</td>

Letzte Änderungen

</td></tr>

recentchangescount
Diskussion

</td>

Anzahl "Letzte Änderungen"

</td>

Anzahl "Letzte Änderungen"

</td></tr>

recentchangeslinked
Diskussion

</td>

Verlinkte Seiten

</td>

Änderungen an verlinkten Seiten

</td></tr>

recentchangestext
Diskussion

</td>

Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br> Falls Sie neu bei TudWiki sind, lesen Sie bitte die [[TudWiki:Willkommen|Willkommensseite]] und [[TudWiki:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br> Wenn Sie möchten, dass TudWiki zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[TudWiki:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.

</td>

Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.
Falls Du neu bei TudWiki bist, lies bitte die Willkommensseite und Erste Schritte.
Wenn Du möchtest, dass TudWiki zu einem Erfolg wird, dann füge bitte keine Texte hinzu, die dem Urheberrecht anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.

</td></tr>

redirectedfrom
Diskussion

</td>

(Weitergeleitet von $1)

</td>

(Weitergeleitet von $1)

</td></tr>

remembermypassword
Diskussion

</td>

Dauerhaftes einloggen

</td>

Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 Tage)

</td></tr>

removechecked
Diskussion

</td>

Markierte Einträge löschen

</td>

Markierte Einträge löschen

</td></tr>

removedwatch
Diskussion

</td>

Von der Beobachtungsliste entfernt

</td>

<Removedwatch>

</td></tr>

removedwatchtext
Diskussion

</td>

Der Artikel "$1" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.

</td>

Der Artikel "$1" wurde von der Beobachtungsliste entfernt.

</td></tr>

removingchecked
Diskussion

</td>

Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...

</td>

Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...

</td></tr>

resetprefs
Diskussion

</td>

Einstellungen zurücksetzen

</td>

Einstellungen zurücksetzen

</td></tr>

restorelink
Diskussion

</td>

$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge

</td>

$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge

</td></tr>

resultsperpage
Diskussion

</td>

Treffer pro Seite

</td>

Treffer pro Seite:

</td></tr>

retrievedfrom
Diskussion

</td>

Von "$1"

</td>

Von „$1“

</td></tr>

returnto
Diskussion

</td>

Zurück zu $1.

</td>

Zurück zu $1.

</td></tr>

retypenew
Diskussion

</td>

Neues Passwort (nochmal)

</td>

Neues Passwort (nochmal):

</td></tr>

reupload
Diskussion

</td>

Erneut hochladen

</td>

<Reupload>

</td></tr>

reuploaddesc
Diskussion

</td>

Zurück zur Hochladen-Seite.

</td>

Zurück zur Hochladen-Seite.

</td></tr>

reverted
Diskussion

</td>

Auf eine alte Version zurückgesetzt

</td>

Auf eine alte Version zurückgesetzt

</td></tr>

revertimg
Diskussion

</td>

Zurücksetzen

</td>

Zurücksetzen

</td></tr>

revertpage
Diskussion

</td>

Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1

</td>

Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1

</td></tr>

revhistory
Diskussion

</td>

Frühere Versionen

</td>

Frühere Versionen

</td></tr>

revisionasof
Diskussion

</td>

Version vom $1

</td>

Version vom $2, $3 Uhr

</td></tr>

revnotfound
Diskussion

</td>

Keine früheren Versionen gefunden

</td>

Keine früheren Versionen gefunden

</td></tr>

revnotfoundtext
Diskussion

</td>

Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.

</td>

Die Version dieses Artikels, nach der Du suchst, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfe die URL dieser Seite.

</td></tr>

rfcurl
Diskussion

</td>

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

</td>

//tools.ietf.org/html/rfc$1

</td></tr>

rights
Diskussion

</td>

Rechte:

</td>

<Rights>

</td></tr>

rollback
Diskussion

</td>

Zurücknahme der Änderungen

</td>

Zurücknahme der Änderungen

</td></tr>

rollback_short
Diskussion

</td>

Rollback

</td>

Zurücksetzen

</td></tr>

rollbackfailed
Diskussion

</td>

Zurücknahme gescheitert

</td>

Zurücknahme gescheitert

</td></tr>

rollbacklink
Diskussion

</td>

Rollback

</td>

Zurücksetzen

</td></tr>

rows
Diskussion

</td>

Zeilen

</td>

Zeilen:

</td></tr>

savearticle
Diskussion

</td>

Artikel speichern

</td>

Seite speichern

</td></tr>

savedprefs
Diskussion

</td>

Ihre Einstellungen wurden gespeichert.

</td>

Deine Einstellungen wurden gespeichert.

</td></tr>

savefile
Diskussion

</td>

Datei speichern

</td>

Datei speichern

</td></tr>

saveprefs
Diskussion

</td>

Einstellungen speichern

</td>

Einstellungen speichern

</td></tr>

search
Diskussion

</td>

Suche

</td>

Suche

</td></tr>

searchdisabled
Diskussion

</td>

<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>


</td>

<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil kannst du die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>

</td></tr>

searchhelppage
Diskussion

</td>

TudWiki:Suche

</td>

<Searchhelppage>

</td></tr>

searchingwikipedia
Diskussion

</td>

TudWiki durchsuchen

</td>

<Searchingwikipedia>

</td></tr>

searchquery
Diskussion

</td>

Für die Suchanfrage "$1"

</td>

Für die Suchanfrage "$1"

</td></tr>

searchresults
Diskussion

</td>

Suchergebnisse

</td>

Suchergebnisse

</td></tr>

searchresultshead
Diskussion

</td>

Suchergebnisse

</td>

Suche

</td></tr>

searchresulttext
Diskussion

</td>

Für mehr Information über TudWiki, siehe $1.

</td>

Für mehr Information über Tudwiki, siehe Tudwiki durchsuchen.

</td></tr>

sectionedit
Diskussion

</td>
(Absatz)
</td>

<Sectionedit>

</td></tr>

selectnewerversionfordiff
Diskussion

</td>

Eine neuere Version zum Vergleich auswählen

</td>

Eine neuere Version zum Vergleich auswählen

</td></tr>

selectolderversionfordiff
Diskussion

</td>

Eine ältere Version zum Vergleich auswählen

</td>

Eine ältere Version zum Vergleich auswählen

</td></tr>

selectonly
Diskussion

</td>

Andere Abfragen als "SELECT" können nur von Entwicklern benutzt werden.

</td>

Andere Abfragen als "SELECT" können nur von Entwicklern benutzt werden.

</td></tr>

selflinks
Diskussion

</td>

Seiten, die auf sich selbst verweisen

</td>

<Selflinks>

</td></tr>

selflinkstext
Diskussion

</td>

Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten.

</td>

<Selflinkstext>

</td></tr>

seriousxhtmlerrors
Diskussion

</td>

Tidy entdeckte schwere Fehler im XHTML-Markup.

</td>

<Seriousxhtmlerrors>

</td></tr>

servertime
Diskussion

</td>

Aktuelle Zeit auf dem Server

</td>

Aktuelle Zeit auf dem Server:

</td></tr>

set_rights_fail
Diskussion

</td>

<b>Benutzerrechte für "$1" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b>

</td>

Benutzerrechte für "$1" konnten nicht gesetzt werden. (Wurde der Name korrekt eingegeben?)

</td></tr>

set_user_rights
Diskussion

</td>

Benutzerrechte setzen

</td>

<Set_user_rights>

</td></tr>

setbureaucratflag
Diskussion

</td>

Set bureaucrat flag

</td>

<Setbureaucratflag>

</td></tr>

shortpages
Diskussion

</td>

Kurze Artikel

</td>

Kurze Seiten

</td></tr>

show
Diskussion

</td>

Einblenden

</td>

einblenden

</td></tr>

showhideminor
Diskussion

</td>

kleine Änderungen $1

</td>

kleine Änderungen $1

</td></tr>

showingresults
Diskussion

</td>

Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.

</td>

Hier sind $1 Ergebnisse, beginnend mit Nummer $2.

</td></tr>

showingresultsnum
Diskussion

</td>

Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.

</td>

Hier sind $3 Ergebnisse, beginnend mit Nummer $2.

</td></tr>

showlast
Diskussion

</td>

Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.

</td>

<Showlast>

</td></tr>

showpreview
Diskussion

</td>

Vorschau zeigen

</td>

Vorschau zeigen

</td></tr>

showtoc
Diskussion

</td>

Anzeigen

</td>

Anzeigen

</td></tr>

sig_tip
Diskussion

</td>

Ihre Signatur mit Zeitstempel

</td>

Deine Signatur mit Zeitstempel

</td></tr>

sitestats
Diskussion

</td>

Seitenstatistik

</td>

<Sitestats>

</td></tr>

sitestatstext
Diskussion

</td>

Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank. Das schliesst "Diskussion"-Seiten, Seiten über TudWiki, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können. Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p> Es wurden insgesamt <b>$3</b>&times; Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>&times; Seiten bearbeitet. Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.

</td>

Es gibt insgesamt $1 Seiten in der Datenbank. Das schliesst "Diskussion"-Seiten, Seiten über Tudwiki, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können. Diese ausgenommen, gibt es $2 Seiten, die als Artikel gelten können.<p> Es wurden insgesamt $3× Seiten aufgerufen, und $4× Seiten bearbeitet. Daraus ergeben sich $5 Bearbeitungen pro Seite, und $6 Betrachtungen pro Bearbeitung.

</td></tr>

sitesubtitle
Diskussion

</td>

Die freie Wissensdatenbank

</td>

Die interaktive (Medien-)Informatiker Wissenssammlung

</td></tr>

sitesupport
Diskussion

</td>

Spenden

</td>

<Sitesupport>

</td></tr>

sitetitle
Diskussion

</td>

TudWiki

</td>

tudwiki.hicknhack.org

</td></tr>

siteuser
Diskussion

</td>

TudWiki-Benutzer $1

</td>

Wiki-Benutzer $1

</td></tr>

siteusers
Diskussion

</td>

TudWiki-Benutzer $1

</td>

Wiki-Benutzer $1

</td></tr>

skin
Diskussion

</td>

Skin

</td>

<Skin>

</td></tr>

spamprotectiontext
Diskussion

</td>

The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

</td>

Die Seite, die du gerade versuchst zu speichern, wurde vom Spam-Filter blockiert. Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.

Du solltest die Seite auf zutreffende Regular Expression Muster überprüfen:

</td></tr>

spamprotectiontitle
Diskussion

</td>

Spam protection filter

</td>

Spamschutzfilter

</td></tr>

specialpage
Diskussion

</td>

Spezialseite

</td>

Spezialseite

</td></tr>

specialpages
Diskussion

</td>

Spezialseiten

</td>

Spezialseiten

</td></tr>

spheading
Diskussion

</td>

Spezialseiten

</td>

<Spheading>

</td></tr>

sqlislogged
Diskussion

</td>

Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert werden.

</td>

<Sqlislogged>

</td></tr>

sqlquery
Diskussion

</td>

Abfrage eingeben

</td>

<Sqlquery>

</td></tr>

statistics
Diskussion

</td>

Statistik

</td>

Statistik

</td></tr>

storedversion
Diskussion

</td>

Gespeicherte Version

</td>

Gespeicherte Version

</td></tr>

stubthreshold
Diskussion

</td>

Kurze Artikel markieren bis

</td>

<Stubthreshold>

</td></tr>

subcategories
Diskussion

</td>

Unterkategorien

</td>

Unterkategorien

</td></tr>

subcategorycount
Diskussion

</td>

Diese Kategorie hat $1 Unterkategorien.

</td>

<Subcategorycount>

</td></tr>

subject
Diskussion

</td>

Betreff

</td>

Betreff:

</td></tr>

subjectpage
Diskussion

</td>

View subject

</td>

<Subjectpage>

</td></tr>

successfulupload
Diskussion

</td>

Erfolgreich hochgeladen

</td>

<Successfulupload>

</td></tr>

summary
Diskussion

</td>

Zusammenfassung

</td>

Zusammenfassung:

</td></tr>

sysopspheading
Diskussion

</td>

Spezialseiten für Sysops

</td>

<Sysopspheading>

</td></tr>

sysoptext
Diskussion

</td>

Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit "Sysop"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.

</td>

Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Sysop"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.

</td></tr>

sysoptitle
Diskussion

</td>

Sysop-Zugang notwendig

</td>

<Sysoptitle>

</td></tr>

tableform
Diskussion

</td>

Tabelle

</td>

<Tableform>

</td></tr>

talk
Diskussion

</td>

Diskussion

</td>

Diskussion

</td></tr>

talkexists
Diskussion

</td>

Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.

</td>

Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleich die Inhalte von Hand ab.

</td></tr>

talkpage
Diskussion

</td>

Diskussion

</td>

Diese Seite diskutieren

</td></tr>

talkpagemoved
Diskussion

</td>

Die "Diskussions"-Seite wurde ebenfalls verschoben.

</td>

<Talkpagemoved>

</td></tr>

talkpagenotmoved
Diskussion

</td>

Die "Diskussions"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.

</td>

<Talkpagenotmoved>

</td></tr>

talkpagetext
Diskussion

</td>

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

</td>
</td></tr>

textboxsize
Diskussion

</td>

Textfeld-Grösse

</td>

Textfeld-Grösse

</td></tr>

textmatches
Diskussion

</td>

Übereinstimmungen mit Texten

</td>

Übereinstimmungen mit Texten

</td></tr>

thisisdeleted
Diskussion

</td>

Ansehen oder wiederherstellen von $1?

</td>

$1 ansehen oder wiederherstellen?

</td></tr>

thumbnail-more
Diskussion

</td>

vergrößern

</td>

vergrößern

</td></tr>

timezonelegend
Diskussion

</td>

Zeitzone

</td>

Zeitzone:

</td></tr>

timezoneoffset
Diskussion

</td>

Unterschied

</td>

Unterschied¹:

</td></tr>

timezonetext
Diskussion

</td>

Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.

</td>

Gib die Anzahl der Stunden ein, die zwischen deiner Zeitzone und UTC liegen.

</td></tr>

titlematches
Diskussion

</td>

Übereinstimmungen mit Überschriften

</td>

Übereinstimmungen mit Überschriften

</td></tr>

toc
Diskussion

</td>

Inhaltsverzeichnis

</td>

Inhaltsverzeichnis

</td></tr>

toolbox
Diskussion

</td>

Werkzeuge

</td>

Werkzeuge

</td></tr>

tooltip-compareselectedversions
Diskussion

</td>

Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]

</td>

Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]

</td></tr>

tooltip-minoredit
Diskussion

</td>

Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]

</td>

Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]

</td></tr>

tooltip-preview
Diskussion

</td>

Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p]

</td>

Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutze dies vor dem Speichern! [alt-p]

</td></tr>

tooltip-save
Diskussion

</td>

Änderungen speichern [alt-s]

</td>

Änderungen speichern [alt-s]

</td></tr>

tooltip-search
Diskussion

</td>

Suchen [alt-f]

</td>

Tudwiki durchsuchen

</td></tr>

uclinks
Diskussion

</td>

Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.

</td>

Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.

</td></tr>

ucnote
Diskussion

</td>

Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.

</td>

Dies sind die letzten $1 Beiträge des Benutzers in den letzten $2 Tagen.

</td></tr>

uctop
Diskussion

</td>
(top)
</td>
(aktuell)
</td></tr>

unblockip
Diskussion

</td>

IP-Adresse freigeben

</td>

Benutzer freigeben

</td></tr>

unblockiptext
Diskussion

</td>

Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.

</td>

Mit folgendem Formular kann eine blockierte IP-Adresse wieder freigegeben werden.

</td></tr>

unblocklink
Diskussion

</td>

freigeben

</td>

Freigeben

</td></tr>

unblocklogentry
Diskussion

</td>

Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben

</td>

hob die Sperre von „$1“ auf

</td></tr>

undelete
Diskussion

</td>

Gelöschte Seite wiederherstellen

</td>

Gelöschte Seite wiederherstellen

</td></tr>

undelete_short
Diskussion

</td>

Wiederherstellen

</td>

$1 Versionen wiederherstellen

</td></tr>

undeletearticle
Diskussion

</td>

Gelöschten Artikel wiederherstellen

</td>

Gelöschten Artikel wiederherstellen

</td></tr>

undeletebtn
Diskussion

</td>

Wiederherstellen!

</td>

Wiederherstellen

</td></tr>

undeletedarticle
Diskussion

</td>

"$1" wiederhergestellt

</td>

restored "$1"

</td></tr>

undeletedtext
Diskussion

</td>

Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.

</td>

<Undeletedtext>

</td></tr>

undeletehistory
Diskussion

</td>

Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen dieses Artikels erscheinen.

</td>

Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen dieses Artikels erscheinen.

</td></tr>

undeletepage
Diskussion

</td>

Gelöschte Seiten wiederherstellen

</td>

Gelöschte Seiten wiederherstellen

</td></tr>

undeletepagetext
Diskussion

</td>

Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch gespeichert und können wiederhergestellt werden.

</td>

Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch gespeichert und können wiederhergestellt werden.

</td></tr>

undeleterevision
Diskussion

</td>

Gelöschte Version vom $1

</td>

Gelöschte Version vom $1

</td></tr>

undeleterevisions
Diskussion

</td>

$1 Versionen archiviert

</td>

$1 Versionen archiviert

</td></tr>

unexpected
Diskussion

</td>

Unerwarteter Wert: "$1"="$2".

</td>

Unerwarteter Wert: „$1“ = „$2“

</td></tr>

unlockbtn
Diskussion

</td>

Datenbank freigeben

</td>

Datenbank freigeben

</td></tr>

unlockconfirm
Diskussion

</td>

Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.

</td>

Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.

</td></tr>

unlockdb
Diskussion

</td>

Datenbank freigeben

</td>

Datenbank freigeben

</td></tr>

unlockdbsuccesssub
Diskussion

</td>

Datenbank wurde erfolgreich freigegeben

</td>

Datenbank wurde erfolgreich freigegeben

</td></tr>

unlockdbsuccesstext
Diskussion

</td>

Die TudWiki-Datenbank wurde freigegeben.

</td>

Die Tudwiki-Datenbank wurde freigegeben.

</td></tr>

unlockdbtext
Diskussion

</td>

Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.

</td>

Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.

</td></tr>

unprotect
Diskussion

</td>

Freigeben

</td>

Seitenschutz ändern

</td></tr>

unprotectcomment
Diskussion

</td>

Grund für das Aufheben der Sperrung

</td>

Grund für das Aufheben der Sperrung

</td></tr>

unprotectedarticle
Diskussion

</td>

Artikel [[$1]] freigegeben

</td>

hob den Schutz von „$1“ auf

</td></tr>

unprotectsub
Diskussion

</td>

(Aufhebung der Sperrung von "$1")

</td>

<Unprotectsub>

</td></tr>

unprotectthispage
Diskussion

</td>

Schutz aufheben

</td>

Seitenschutz ändern

</td></tr>

unusedimages
Diskussion

</td>

Verwaiste Bilder

</td>

Verwaiste Dateien

</td></tr>

unusedimagestext
Diskussion

</td>

<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.

</td>

<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.

</td></tr>

unwatch
Diskussion

</td>

nicht mehr beobachten

</td>

Nicht Beobachten

</td></tr>

unwatchthispage
Diskussion

</td>

Nicht mehr beobachten

</td>

Nicht Beobachten

</td></tr>

updated
Diskussion

</td>

(Geändert)

</td>

(Geändert)

</td></tr>

upload
Diskussion

</td>

Hochladen

</td>

Datei hochladen

</td></tr>

uploadbtn
Diskussion

</td>

Dateien hochladen

</td>

Datei hochladen

</td></tr>

uploaddisabled
Diskussion

</td>

Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert.

</td>

Hochladen deaktiviert

</td></tr>

uploadedfiles
Diskussion

</td>

Hochgeladene Dateien

</td>

Hochladen

</td></tr>

uploadedimage
Diskussion

</td>

"$1" hochgeladen

</td>

lud „$1“ hoch

</td></tr>

uploaderror
Diskussion

</td>

Fehler beim Hochladen

</td>

Fehler beim Hochladen

</td></tr>

uploadfile
Diskussion

</td>

Datei hochladen

</td>

<Uploadfile>

</td></tr>

uploadlink
Diskussion

</td>

Bilder hochladen

</td>

<Uploadlink>

</td></tr>

uploadlog
Diskussion

</td>

Datei-Logbuch

</td>

Datei-Logbuch

</td></tr>

uploadlogpage
Diskussion

</td>

Datei-Logbuch

</td>

Datei-Logbuch

</td></tr>

uploadlogpagetext
Diskussion

</td>

Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien. Alle Zeiten sind UTC. <ul> </ul>

</td>

Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die Galerie neuer Dateien für einen visuellen Überblick.

</td></tr>

uploadnologin
Diskussion

</td>

Nicht angemeldet

</td>

Nicht angemeldet

</td></tr>

uploadnologintext
Diskussion

</td>

Sie müssen <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet sein</a> um Dateien hochladen zu können.

</td>

Du musst <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet sein</a> um Dateien hochladen zu können.

</td></tr>

uploadtext
Diskussion

</td>

Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen, gehen Sie zu der <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Imagelist">Liste hochgeladener Bilder</a>. <p>Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und sie in Artikeln zu verwenden. In den meisten Browsern werden Sie ein "Durchsuchen"-Feld sehen, das einen Standard-Dateidialog öffnet. Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt. Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung. Schließlich drücken Sie den "Hochladen"-Knopf. Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung. <p>Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt. Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes <b>[[bild:datei.jpg]]</b> oder <b>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</b>. <p>Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.

</td>

Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen, gehe zu der <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Imagelist">Liste hochgeladener Bilder</a>. <p>Benutze das Formular, um neue Bilder hochzuladen und sie in Artikeln zu verwenden. In den meisten Browsern werden Sie ein "Durchsuchen"-Feld sehen, das einen Standard-Dateidialog öffnet. Suche dir eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.

Es kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung. <p>Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt. Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreibe an Stelle des Bildes Datei:Datei.jpg oder Beschreibung. <p>Bitte beachte, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer deine Dateien löschen oder verändern können.

</td></tr>

uploadwarning
Diskussion

</td>

Warnung

</td>

Warnung

</td></tr>

usenewcategorypage
Diskussion

</td>

1

Set first character to "0" to disable the new category page layout.

</td>

<Usenewcategorypage>

</td></tr>

user_rights_set
Diskussion

</td>

<b>Benutzerrechte für "$1" aktualisiert</b>

</td>

Benutzerrechte für "$1" aktualisiert

</td></tr>

usercssjsyoucanpreview
Diskussion

</td>

<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen.

</td>

Tipp: Benutze den Vorschau-Button, um dein neues css/js vor dem Speichern zu testen.

</td></tr>

usercsspreview
Diskussion

</td>

Vorschau ihres Benutzer-CSS.[Bearbeiten]

'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.

</td>

Vorschau ihres Benutzer-CSS.[Bearbeiten]

Beachten Sie: Nach dem Speichern müsst du deinem Browser sagen, die neue Version zu laden: Mozilla: Klick auf Neu laden(oder Strg-R), IE / Opera: Strg-F5, Safari: Cmd-r, Konqueror Strg-R.

</td></tr>

userexists
Diskussion

</td>

Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.

</td>

Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.

</td></tr>

userjspreview
Diskussion

</td>

Vorschau Ihres Benutzer-Javascript.[Bearbeiten]

'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.

</td>

Vorschau Ihres Benutzer-Javascript.[Bearbeiten]

Beachte: Nach dem Speichern musst du deinen Browser zum Laden der neuen Version anregen: Mozilla: Klick auf Neu laden(oder Strg-R), IE / Opera: Strg-F5, Safari: Cmd-r, Konqueror Strg-R.

</td></tr>

userlogin
Diskussion

</td>

Anmelden

</td>

Anmelden / Benutzerkonto anlegen

</td></tr>

userlogout
Diskussion

</td>

Abmelden

</td>

Abmelden

</td></tr>

usermailererror
Diskussion

</td>

Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:

</td>

Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:

</td></tr>

userpage
Diskussion

</td>

Benutzerseite

</td>

Benutzerseite anzeigen

</td></tr>

userstats
Diskussion

</td>

Benutzerstatistik

</td>

<Userstats>

</td></tr>

userstatstext
Diskussion

</td>

Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer. Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).

</td>

<Userstatstext>

</td></tr>

version
Diskussion

</td>

Version

</td>

Version

</td></tr>

viewcount
Diskussion

</td>

Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.

</td>

Diese Seite wurde bisher $1-mal abgerufen.

</td></tr>

viewprevnext
Diskussion

</td>

Zeige ($1) ($2) ($3).

</td>

Zeige ($1 | $2) ($3)

</td></tr>

viewsource
Diskussion

</td>

Quelltext betrachten

</td>

Quelltext anzeigen

</td></tr>

viewtalkpage
Diskussion

</td>

Diskussion

</td>

Diskussion

</td></tr>

wantedpages
Diskussion

</td>

Gewünschte Seiten

</td>

Gewünschte Seiten

</td></tr>

watch
Diskussion

</td>

Beobachten

</td>

Beobachten

</td></tr>

watchdetails
Diskussion

</td>

($1 Artikel werden beobachtet (ohne Diskussionsseiten); $2 Artikel im eingestellten Zeitraum bearbeitet; $3... <a href='$4'>komplette Liste zeigen und bearbeiten</a>.)

</td>

<Watchdetails>

</td></tr>

watcheditlist
Diskussion

</td>

Hier ist eine alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten. Markieren Sie die Seiten die Sie von der Beobachtungsliste löschen wollen und betätigen Sie den 'markierte Einträge löschen' Knopf am Ende der Seite.

</td>

Hier ist eine alphabetische Liste der von dir beobachteten Seiten. Markiere die Seiten, die du von der Beobachtungsliste löschen willst und betätige mit dem 'markierte Einträge löschen' Knopf am Ende der Seite.

</td></tr>

watchlist
Diskussion

</td>

Beobachtungsliste

</td>

Beobachtungsliste

</td></tr>

watchlistcontains
Diskussion

</td>

Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.

</td>

Deine Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.

</td></tr>

watchlistsub
Diskussion

</td>

(für Benutzer "$1")

</td>

(für Benutzer "$1")

</td></tr>

watchmethod-list
Diskussion

</td>

überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen

</td>

überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen

</td></tr>

watchmethod-recent
Diskussion

</td>

überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste

</td>

überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste

</td></tr>

watchnochange
Diskussion

</td>

Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.

</td>

Keiner der beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.

</td></tr>

watchnologin
Diskussion

</td>

Sie sind nicht angemeldet

</td>

Du bist nicht angemeldet

</td></tr>

watchnologintext
Diskussion

</td>

Sie müssen <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet</a> sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.

</td>

Du musst <a href="/tudwiki/index.php/Spezial:Userlogin">angemeldet</a> sein, um deine Beobachtungsliste zu bearbeiten.

</td></tr>

watchthis
Diskussion

</td>

Diesen Artikel beobachten

</td>

Diese Seite beobachten

</td></tr>

watchthispage
Diskussion

</td>

Seite beobachten

</td>

Seite beobachten

</td></tr>

welcomecreation
Diskussion

</td>

<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet. Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen.

</td>

Willkommen, $1!

<p>dein Benutzerkonto wurde eingerichtet.

Vergiss nicht, deine Einstellungen anzupassen.

</td></tr>

whatlinkshere
Diskussion

</td>

Was zeigt hierhin

</td>

Links auf diese Seite

</td></tr>

whitelistacctext
Diskussion

</td>

Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.

</td>

Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen musst du dich hier anmelden und die nötigen Berechtigungen haben.

</td></tr>

whitelistacctitle
Diskussion

</td>

Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen

</td>

Du bist nicht berechtigt einen Account zu erzeugen

</td></tr>

whitelistedittext
Diskussion

</td>

Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können.

</td>

Du musst dich hier anmelden um Artikel bearbeiten zu können.

</td></tr>

whitelistedittitle
Diskussion

</td>

Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein

</td>

<Whitelistedittitle>

</td></tr>

whitelistreadtext
Diskussion

</td>

Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können.

</td>

Du musst dich hier anmelden um Artikel lesen zu können.

</td></tr>

whitelistreadtitle
Diskussion

</td>

Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein

</td>

<Whitelistreadtitle>

</td></tr>

wikipediapage
Diskussion

</td>

Meta-Text

</td>

<Wikipediapage>

</td></tr>

wikititlesuffix
Diskussion

</td>

TudWiki

</td>

<Wikititlesuffix>

</td></tr>

wlnote
Diskussion

</td>

Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.

</td>

Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Stunden.

</td></tr>

wlsaved
Diskussion

</td>

Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste.

</td>

Dies ist eine gespeicherte Version deiner Beobachtungsliste.

</td></tr>

wlshowlast
Diskussion

</td>

Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3

</td>

Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.

</td></tr>

wrong_wfQuery_params
Diskussion

</td>

Falsche Parameter für wfQuery()<br /> Funktion: $1<br /> Query: $2

</td>

Falsche Parameter für wfQuery()
Funktion: $1
Query: $2

</td></tr>

wrongpassword
Diskussion

</td>

Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.

</td>

Das Passwort ist falsch. Bitte versuche es noch einmal.

</td></tr>

yourdiff
Diskussion

</td>

Unterschiede

</td>

Unterschiede

</td></tr>

youremail
Diskussion

</td>

Ihre E-Mail

</td>

E-Mail

</td></tr>

yourname
Diskussion

</td>

Ihr Benutzername

</td>

Benutzername

</td></tr>

yournick
Diskussion

</td>

Ihr "Spitzname" (zum "Unterschreiben")

</td>

Dein Nickname zum Unterschreiben

</td></tr>

yourpassword
Diskussion

</td>

Ihr Passwort

</td>

Passwort

</td></tr>

yourpasswordagain
Diskussion

</td>

Passwort wiederholen

</td>

Passwort wiederholen:

</td></tr>

yourrealname
Diskussion

</td>

Ihr echter Name (keine Pflicht)

</td>

richtiger Name*

</td></tr>

yourtext
Diskussion

</td>

Ihr Text

</td>

Dein Text

</td></tr></table>